Mr. Ohga(B4) submitted an article. Of course, English sentences are written by him.
********************************
ご報告が遅くなりました。7月27日、チュラ学生による最終発表が行われました。
Sorry
for the delay in reporting. On
27th July, final presentation was held by Chulalongkorn students.
集合写真
企画発表と同様に、鷹野先生の開会の挨拶があり、その後から発表が始まります。
As
with the presentation on 20th June, Prof.Takano greeted the opening
ceremony.
以下、発表者と発表タイトルを順番に掲載します。
Afterward,
the final presentation started. I
post presenters and Research titles.
Athima Kaosod
(Aurng)
[A Study of an
original expression technique in Japanese Manga]
[Information
embedding in 3D printed objectusing metal rich material and reading themout using infrared camera]
Chaiwuth Sithiwichankit(Ou)
[Information
embedding in 3D printed object using metal-infused material and reading it
out with thermography method]
Piyakorn
Koowattanatworn(Franc)
[Fabricating
information inside physical objects in 3D with additive manufacturing]
Maitai
Dahlan(Mai)
[Performance
enhancement by combining feature elements and classification methods for sign
language recognition]
Suppanat
Chairattanamanokorn(Utt)
[Augmented
Reality interaction techniques using Kinect]
Latthaphon
Buamanee (Poobpub) & Kamin Atsavasirilert (Min)
[Chat-bot A.I.
and image processer]
Krittima
Turakitwong (Pan) & Tippayalak Srikaew (Paopao)
[Photo sharing
service for food advertisement in different cultures]
質疑応答の時間では様々な質問が飛び交いました。チュラの学生の発表が充実していたからこそだと思います。
Various
questions were given in the time for questions and answers. I think
presentations of Chulalongkorn students were substantial.
最後に、チュラロンコン大学のチャワン教授から閉会の挨拶がありました。
Finally, Prof.Chawan
of Chulalongkorn University greeted the closing ceremony.
チャワン先生による閉会の挨拶
これで、チュラの学生の最終発表は終了です。発表者全員、多くの時間をかけて発表練習を行ってきたからこそ、今回のような素晴らしい最終発表になったのだと思います。我々も彼らの姿を見習わなければならないと思いました。
Chulalongkorn
students finished their final presentation. I think it was a wonderful final
presentation because all presenters consumed much time in practicing
presentation. I think we also have to emulate them.
最終発表終了後、バーベキューをやりましたが、それはまた別の記事で報告したいと思います。
After the final
presentation, we did a BBQ. But I will report it in another article.
0 件のコメント:
コメントを投稿