2017年7月9日日曜日

アロイ チンチン - とても おいしい -

 チュラロンコーン大学からの研修生の来日から1ヶ月以上が経ちました。各研究室での研修テーマの実行や国際課が企画した各種イベントで忙しい日々を過ごしているようです。そのような状況を嬉しく思います。タイ料理が恋しくなった、という発言があり(未確認)、タイ料理を食べに行きました。
   More than one month have been passed since chula university student came to KAIT.  They spend busy staying because they conduct their own internship themes, at the same time they take several kinds of event which are planned by International section. I don't know whether someone said " I yearn Thai dishes" or not.  We went to eat Thai food.


この写真は店を出たとき。店の名前は、“アロイ チンチン”、アロイはおいしい、チンチンはとても、という意味とのことです。後者はすぐ覚えられました。何故かはわかりません。満足してくれたようでなによりです。
The photo was taken just after they went out from the restaurant.  Its name was “Aroi Chinchin” .( sorry, I cannot write in Thai.)  They say “aroi” means delicious and “chinchin” means very.  I could easily memorize latter word in my memory although I don’t know the reason why.  We are pleased with the fact that Chula students enjoyed Thai dishes.


付録
研修も順調に進んでいるようです。共通のデータを用いて、お互いの結果を統合して、最終的な結果を出す必要があることから意思疎通と協力が必須です。言葉の壁を乗り越えて、見事にやっています。私は、驚きとともに感心しています(正直、ここまでは予想していませんでした)。
Appendix
Activities in internship seem to be going well.  Mutual understanding and cooperation is required because they must output the result by using the common data and combining each result.  They overcome the barrier of their language and are doing quite well.  I am surprised and moved by their attitude.  Honestly speaking, it is more than which I was expecting.
 

0 件のコメント:

コメントを投稿