The waves of globalization have come to our university. Sasaki-san, 2nd year of undergraduate spoke to Mai-kun by English. I think that skills in English raise in the process of using it. However, it is difficult to use English in actual life. Her attitude to use English should be admired.
記念写真ということで。これも友好の証ですね。This is for their
memories. At the same time, this photo can
be a proof of their friendship.
二人とも勤勉な学生です。本能的に自分の仲間、と感じたのかも知れません。若い人たちに機会を与える、というのが我々の仕事のひとつであることは確かです。その意味で、このような小さな交流の機会を多くの学生に持ってもらいたいと思います。
Both
of them are quite diligent students.
Therefore, they might feel sympathy each other by instinct. It is one of our missions to give students opportunities
to have international relation. In this
sense, we want the students to have a chance of mutual understanding by these
kinds of situation.
0 件のコメント:
コメントを投稿